Fonética → sonido:
1.Fonética articulatoria.
2.Fonética acústica.
3.Fonética auditiva (o perceptiva).
¿Cómo distinguimos los “fonemas” de los “sonidos”?
Los fonemas son unidades abstractas o “unidades tipo” (interiorizadas) que tienen que ver con la adquisición del lenguaje. Poco apoco los niños son capaces de deducir unidades del continuum fónico; a base de ser expuestos, su cerebro realiza una serie de ejercicios mentales por los que progresivamente descarta unidades. Se aprende simultáneamente el aprendizaje de las palabras y la formación de oraciones simples. En este proceso, encontramos la discriminación de fonemas, no de sonidos, que son unidades en valor funcional, es decir, que permiten distinguir significado aunque sean unidades sin significado.
Ej: P + á + t + o
M + á + t + o
P + á + l + o
“Cada unidad tiene un valor funcional. Si sustituimos alguna de estas unidades por otra de la misma categoría, obtendremos un cambio de significado. Cambiando un fonema por otro tenemos unidades significativas completamente distintas.
Puedo sustituir un fonema consonántico por otro igual, pero no por uno vocálico, y viceversa. Es decir, puedo cambiar “p” por “m”, pero no “p” por “a”.
Esto es conocido como CONMUTACIÓN. Cambio una unidad por otra unidad igual y obtengo un cambio de significado, mientras que si cambio un sonido por otro solo obtengo un cambio de pronunciación, pero no de significado.
Posibilidades combinatorias de nuestra lengua:
C¹ V² C³
1.Posición pre-nuclear.
2.Posición nuclear. Siempre son vocales.
3.Posición post-nuclear. También conocido como coda silábica.
La coda silábica en el español es muy compleja. La posición pre-nuclear conforma un aumento de tono que culmina en la posición nuclear, pero desciende en la coda silábica, por lo que hay una pronunciación poco clara de esta parte. Es muy frecuente encontrar una “s” en la coda silábica.
Variación normativa: /s/ → [s, z, h, Ø, Ŝ]
Ejemplos: [’kasas] [’kasah] [’kasaØ] → Variantes fonéticas que no repercuten en el significado.
FONEMA → La unidad lingüística más pequeña desprovista de significado formada por un haz simultáneo de rasgos distintivos.
Con un haz se refiere a una agrupación de rasgos distintivos que permiten distinguir unidades significativas.
/i/ → fonema vocálico, anterior o palatal, altura alta, abertura cerrada, sonora y oral.
/e/ → “ “ altura media, abertura media, “ “.
Los paradigmas son clases de categorías que funcionan como compartimentos a los que yo puedo acudir para seleccionar unidades. Nos permite una elección entre distintos “cajones”.
Se organizan en:
1.Elección del paradigma (morfema de número, determinante...)
2.Organización concreta del sintagma.
Ejemplo: “La | casa | tiene | ventanas” y “Ventanas | tiene | la | casa”.
Pasa lo mismo con la fonología → hay combinaciones fonológicas que no son posibles.
Estamos hablando de reglas paradigmáticas y reglas sintagmáticas.
El sistema fonológico es concebido por los estructuralistas como una estructura cerrada. El número de unidades que tiene es concreto, definido y finito.
Las unidades fonológicas se oponen entre sí (estructuralismo). Están interrelacionadas.
Los rasgos distintivos son aquellos rasgos que permiten distinguir un fonema de otro, de manera que /p/, /t/ y /k/ se distinguen gracias a que una es bilabial, otra dental y la última velar. Los rasgos que no son distintivos, es decir, los que coinciden en todas, son rasgos redundantes. Estos serían: fonema consonántico, oclusivo, sordo y oral.
Del mismo modo, /p/ y /b/ se oponen por sonoridad y sordez. Las unidades que conforman los rasgos distintivos tienen un valor negativo. Se definen porque son distintivos de lo que tienen a su alrededor, es decir, por oposición.
Los fonemas vocálicos son: /a, e, i, o, u/
Los fonemas consonánticos son: /b, ϑ, tS, d, f, g, x, k, l, λ, m, n, ի, p, r, J, s, t, j/
Las unidades fonológicas se manifiestan en la lengua hablada como variantes o alófonos. Podemos distinguir dos tipos:
ØCombinatorios: determinados por el contexto fónico. Las permite la norma. Están en distribución complementaria.
/b/ → [b] oclusiva. Posición inicial absoluta ([’bói]) y tras nasal ([tam’boJ]).
[β] fricativa. Resto de los contextos ([aβaxo]).
ØLibres: no son predecibles a partir de condiciones lingüísticas, sino extralingüísticas.
-/s/ → [s, h, Ø]
No hay comentarios:
Publicar un comentario